104 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 9 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
ائين چيو اللہ
مُترجم: علامہ علي خان ابڙو
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِ 1ۙ
هر اهو شخص هلاڪ ۽ برباد ٿيو جو گلاخور ۽ ٽوڪ هڻندڙ آهي.
— علامہ علي خان ابڙوۨالَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ 2ۙ
جنهن (جي زندگيءَ مقصد) مال کي ميڙي ۽ ان جي ڳڻ ڳڻان رهيو آهي.
— علامہ علي خان ابڙويَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗ ٓ اَخْلَدَهٗ 3ۚ
خيال ڪري ٿو ته، سندس مال (مصيبتن کان بچائڻ لاءِ) ساڻس سدائين گڏ رهندو.
— علامہ علي خان ابڙوكَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ڮ 4
ائين هرگز نه ٿيندو (ائين سمجهڻ سندس ناداني آهي) ضرور ان کي پرزا پرزا ڪري ڇڏڻ واري (هلاڪت) ۾ اڇلايو ويندو.
— علامہ علي خان ابڙووَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ 5ۭ
۽ توکي ڪهڙي خبر ته پرزا پرزا ڪري ڇڏڻ واري ڇا آهي؟
— علامہ علي خان ابڙونَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُ 6ۙ
اها الله جي (مڪافات واري) ڀڙڪايل باهه آهي.
— علامہ علي خان ابڙوالَّتِيْ تَـطَّلِــعُ عَلَي الْاَفْــِٕدَةِ 7ۭ
جا (شعلن سان) دلين کي وٺي وڃي ٿي.
— علامہ علي خان ابڙواِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُّؤْصَدَةٌ 8ۙ
بيشڪ اها مٿن دميل هوندي.
— علامہ علي خان ابڙوفِيْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ 9ۧ
ڊگهن ٿينڀن ۾ (سوگهي ٿيل هوندي).
— علامہ علي خان ابڙو